|
|
文型5 S+V(完他)+O(間)+O(直)述語が完全他動詞の時の文型その2
述語が完全他動詞であれば、基本的にはS+V(完他)+O(直)の文型で表せる。
そして、残っている語の中に「・・に」(普通「人+に」)がある場合、それを間接目的語と呼びO(間)と表す。そして、この時の文型はS+V(完他)+O(間)+O(直)となる。
 |
例1) |
私は |
彼に |
その本を |
あげた。 |
|
|
S |
O(間) |
O(直) |
V(完他) |
【解説】
S⇒私は V⇒あげた。この文章の述語「あげた」は完全他動詞である。
だから、基本的にはS+V(完他)+O(直)の形で表す。O(直)は「その本を」である。
そして、残っている語をみてみると、「彼に」と「人+に」の形になっている。
だから、この文章はこれをO(間)としてS+V(完他)+O(間)+O(直)の形で表すことができる。
したがって、
| S |
+ |
V(完他) |
+ |
O(間) |
+ |
O(直) |
|
| 私は |
+ |
あげた |
+ |
彼に |
+ |
その本を |
このように単語を並べればよい。 |
| I |
+ |
gave |
+ |
him |
+ |
the book |
|
ゆえに、I gave him the book.となる。
 |
例2) |
父は |
昨日 |
私に |
自転車を |
買ってくれた。 |
|
|
S |
付 |
O(間) |
O(直) |
V(完他) |
【解説】
S⇒父は V⇒買ってくれた。この文章の述語「買ってくれた」は完全他動詞である。
だから、基本的にはS+V(完他)+O(直)の形で表す。O(直)は「自転車を」である。
そして、残っている語をみてみると、「私に」と「人+に」がある。
だから、この文章はこれをO(間)としてS+V(完他)+O(間)+O(直)の形で表すことができる。
これで文型は終了するので、さらに残っている述語動詞を修飾する副詞的語「昨日」は付加語ということになる。
そして、これは助詞を伴っていないので、前置詞は不要である。
したがって、
| S |
+ |
V(完他) |
+ |
O(間) |
+ |
O(直) |
+ |
付 |
|
| 父は |
+ |
買ってくれた |
+ |
私に |
+ |
自転車を |
+ |
昨日 |
このように単語を並べればよい。 |
| Fathe |
+ |
bought |
+ |
me |
+ |
a bike |
+ |
yesterday |
|
ゆえに、Father bought me a bike yesterday.となる。
※S+V(完他)+O(間)+O(直)を S+V(完他)+O(直)に変換する。
間接目的語は文章を構成する上で直接必要ではない。
それならば、本来この間接目的語は付加語にする方が自然である。
したがって、当然この変換が考えられる。
間接目的語の「人+に」を付加語に変えるのであるから、この「に」という助詞は前置詞にしなければならない。このとき使われる前置詞は「to か for」のどちらかである。普通toを使うが、述語動詞がmake(作る)cook(料理する)buy(買う)get(買う)sing(歌う)play(演奏する)draw(描く)find(見つける,供給する)leave(残しておく)choose(選ぶ)などの場合、forを使う。
■例1と例2を変換してみよう。
| S |
+ |
V(完他) |
+ |
O(間) |
+ |
O(直) |
|
|
|
|
 |
| S |
+ |
V(完他) |
+ |
O(直) |
+ |
付 |
 |
例1) |
I gave him the book. |
|
|
 |
|
|
I gave the book to him. |
| |
|
|
 |
例2) |
Father bought me a bike yesterday. |
|
|
 |
|
|
Father bought a bike for me yesterday. |
このように変換できる。 |