英語 文法

英語文法に関するご質問 英語文法に関するご質問

 トップページ > 第3章.日本語と英語の相違 > 3-1.文章の対比
 

文章の対比

斎藤式英作文マスター法 〜目次〜
Google
 
WWW を検索  サイト内検索
1. はじめに
2. 日本語の品詞について
2-1.名詞・代名詞
2-2.動詞
2-3.形容詞
2-4.形容動詞
2-5.副詞
2-6.連体詞
2-7.接続詞
2-8.感動詞
3. 日本語と英語の相違
3-1.文章の対比
3-2.品詞の対比
4. be動詞
5. 基本7文型
5-1.文型1
5-2.文型2
5-3.文型3
5-4.文型4
5-5.文型5
5-6.文型6
5-7.文型7
5-8.基本文型の分類表
6. 句と節
6-1.句と節
6-2.句と節の分類表
7. 日本文を英文に変えるポイント
8. 不定詞
8-1.名詞的用法
8-2.形容詞的用法
8-3.副詞的用法
9. 動名詞
10. 現在分詞・過去分詞の形容詞的用法
10-1.現在分詞の形容詞的用法
10-2.過去分詞の形容的用法
10-3.C(補語)になる現在分詞・過去分詞
11. 現在分詞・過去分詞の副詞的用法
11-1.現在分詞の副詞的用法
11-2.過去分詞の副詞的用法
12. 分詞構文
13. 前置詞
13-1.形容詞的用法
13-2.副詞的用法
14. 名詞節を導く
14-1.従属接続詞that
14-2.従属接続詞if,whether
14-3.間接疑問
14-4.関係代名詞what
15. 形容詞節を導く
15-1.関係代名詞
15-2.関係副詞
16. 副詞節を導く
文章の対比 文章の対比

日本文 英文
主語が ・・・・・・ 述語(。)
(何が) (どうした)
主語 +  述語動詞 + ・・・
(何が) (どうした)

■日本文の場合

日本文の場合、主語が始めにおかれ最後に述語(。)で文が終了する。これが基本的な形である。
しかし、日本文というのはあまり形にとらわれない。そして、
日本文は助詞や助動詞が複雑に絡み合うため同じ意味の文でも表現は一通りではないし、最後まで聞かないと文意がわからない

例 例)トムは昨日彼とテニスをした。という文について考えてみよう!
A 昨日トムは彼とテニスをした。
B 彼と昨日トムはテニスをした。
このように語句を入れ替えても文章は成立する。
(形にとらわれない)
C トムは昨日彼とテニスをしました。
「した」を「しました」に変えても文意は変わらない。
(表現は一通りでない)
D トムはきのう彼とテニスをし たか。
「た」という助動詞と「か」という助詞が全体の文意を方向づけた。

(最後まで聞かないと文意がわからない)


■英語の場合

英文の場合、基本的には(主語+述語動詞+・・・)という形をくずさない。英文というのは比較的形にとらわれる。そして、これにより日本語の助詞や助動詞にあたるものがかなり少なくてすむことがわかる。また、細かい部分の表現は一通りしかなく、文章の意味は始めの部分、つまり述語動詞のところまでで確実に方向づけられる。
要するに、英文は初めの部分を聞けば文章全体の流れはわかるということである。

例 日本文の説明に使った文章「トムは昨日彼とテニスをした。」について同じように考えてみよう!
A Tom played tennis with him yesterday.
主語(Tom)+述語動詞(played)+「・・・を」の形をくずさない。
日本文(A・B)のように、語句の移動は自由にできない。

(形にとらわれる)
B 述語動詞(played)はあくまで(played)。
英文には「した」を「しました」に変えるような細かい表現の違いはない。

(細かい部分の表現は一通りしかない)
C 「トムは昨日彼とテニスをしたか。」を英文にすると次のようになる。
Did Tom play tennis with him yesterday?
形にとらわれる英文では、肯定文のときと同様、疑問文には疑問文の形があり、過去には過去の形がある。Did+主語(Tom)+原形動詞(play)・・・?がこれである。
だから、日本語のように最後のまで聞かないと文意がわからないようなことは、基本的にはない。述語動詞までで、文意の方向づけはなされる。

(初めの部分を聞けば文章全体の流れはわかる)
D 英文は形にとらわれると述べてきた。肯定文Aの場合、初めの「Tom」は主語に決まっているのだから、日本語の「は」という助詞にあたるものは必要ない。
また、疑問文Cの場合、これが過去の疑問を表す形なのだから、日本語の「た」という助動詞と「か」という助詞にあたるものはやはり必要ないのである。
このように英文の場合、「この形のこの位置にあれば主語」とか「この形は疑問文」とか「この形は過去形」とかいうように形によって決まっていく。

(日本語の助詞や助動詞にあたるものがかなり少なくてすむ)

ここで、頭のなかに刻んでほしいことがひとつある。
英文の場合、主語のあとは必ず述語
動詞がくると言うことである。
 

 
COPYRIGHT(C) 英語 文法 斎藤式英作文マスター法 ALL RIGHTS RESERVED. ▲このページの先頭